<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>lingvisti Архиве - Biznis i Finansije</title>
	<atom:link href="https://bif.rs/tag/lingvisti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bif.rs/tag/lingvisti/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 01 Apr 2023 09:30:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>sr-RS</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://bif.rs/wp-content/uploads/2019/11/Logobif.png</url>
	<title>lingvisti Архиве - Biznis i Finansije</title>
	<link>https://bif.rs/tag/lingvisti/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Koliko znanje više jezika pomaže u razvijanju uma?</title>
		<link>https://bif.rs/2023/04/koliko-znanje-vise-jezika-pomaze-u-razvijanju-uma/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[bifadmin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Apr 2023 09:18:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Politika i društvo]]></category>
		<category><![CDATA[Vesti]]></category>
		<category><![CDATA[lingvisti]]></category>
		<category><![CDATA[ljudi]]></category>
		<category><![CDATA[mozak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://bif.rs/?p=96858</guid>

					<description><![CDATA[<p>Učenje drugog jezika, posle maternjeg, ostavlja trag na mozak &#8211; na njegovu strukturu, funkcionisanje, ponašanje. Lingvisti će reći da poliglote lošije pronalaze i prepoznaju pojedine reči, jer im se mešaju&#8230;</p>
<p>Чланак <a href="https://bif.rs/2023/04/koliko-znanje-vise-jezika-pomaze-u-razvijanju-uma/">Koliko znanje više jezika pomaže u razvijanju uma?</a> се појављује прво на <a href="https://bif.rs">Biznis i Finansije</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Učenje drugog jezika, posle maternjeg, ostavlja trag na mozak &#8211; na njegovu strukturu, funkcionisanje, ponašanje.</strong><br />
<strong>Lingvisti će reći da poliglote lošije pronalaze i prepoznaju pojedine reči, jer im se mešaju jezici, ali imaju neuporedivo efikasnije lingvističke sposobnosti, izvršne funkcije i lakše pronalaze rešenje zadatka, prenosi RTS.</strong></p>
<p>Psiholingvista prof. dr Dušica Filipović Đurđević rekla je za RTS da su, prema istraživanjima, osobe koje govore više jezika uspešnije u čitavom nizu zadataka, ali da ne treba praviti generalizacije.</p>
<p>&#8222;Moj najkraći odgovor bi bio, da, dobro je poznavati više od jednog jezika i da su osobe koje su bilingvalne ili čak multilingvalne uspešnije u određenoj vrsti zadataka u odnosu na monolingvalne&#8220;, rekla je profesorka.</p>
<p>Objasnila je da je bilingvizam prošao kroz tri faze i da je u prvoj fazi postojao strah od bilingvizma, da su se roditelji plašili na koji način će deca prihvatiti drugi jezik.</p>
<p>&#8222;Onda je početak 21. veka obeležio preterani optimizam i smatrali smo da su po svemu bilingvalne osobe superiorne. Međutim, danas ulazimo u jednu zrelost istraživačku iz i tačno znamo kakve razlike pravi bilingvizam i po čemu su bilingvalne osobe bolje i takođe znamo koja vrste bilingvizma donosi tu prednost upravo taj način&#8220;, navela je profesorka Dušica Filipović Đurđević.</p>
<p>Istakla je da je vršeno uporedno istraživanje sa ljudima koji govore srpski i mađarski i srpski i slovački i da je glavna razlika u sličnosti jezika.</p>
<h2>Promene posle tri meseca u moždaoj masi</h2>
<p>&#8222;Naime, slovački i srpski dele mnoge reči. Reči su vrlo slične i to su takozvani kognati, reči koje u različitim jezicima isto zvuče i isto znače. Takve reči nisu napor za mozak i ne predstavljaju gimnastiku, da tako kažem, za naš um, ali u slučaju mađarskog i srpskog koju su tipološki različiti jezici, postoji mnogo razlika i različitih reči te to jeste napor za naš um&#8220;, rekla je profesorka.</p>
<p>Dodala je da je naročito naporno kada se prebacujemo sa jednog jezika na drugi po tuđoj želji, odnosno kada to sredina diktira.</p>
<p>&#8222;Na primer kada radimo u stranoj kompaniji pa pričamo na jednom jeziku, a onda uđe naš šef koji je iz inostranstva i mi tog trena prelazimo na drugi jezik, e to &#8216;svičovanje&#8217;, kako mi kažemo, ili prebacivanje sa jezika na jezik po znaku iz sredine je naročito naporno za nas&#8220;, istakla je profesorka i dodala da nas to trenira na dobar način i da se posle tri meseca vide promene u moždanoj masi.</p>
<p><strong>Izvor: RTS/021.rs</strong></p>
<p><strong>Foto: Pixabay</strong></p>
<p>Чланак <a href="https://bif.rs/2023/04/koliko-znanje-vise-jezika-pomaze-u-razvijanju-uma/">Koliko znanje više jezika pomaže u razvijanju uma?</a> се појављује прво на <a href="https://bif.rs">Biznis i Finansije</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
