Home VestiBiznis & Finansije Paja patak umesto čestitki priča o Holokaustu

Paja patak umesto čestitki priča o Holokaustu

by bifadmin

Nemački prevodioci stripa Miki Maus napravili su nenamernu grešku prevevši reč Holokaust kao jednu vrstu čestitke. Izdavač je saopštio da ova greška nije bila štamparska već je nastala tokom proizvodnje.

Originalno delo Karla Barksa“Where is the Smoke?“ u nemačkom prevodu dalo je Paji patku zanimljivu ulogu – on je vatrogascima gašenje vatre čestitao rečima: „Pohvale za naše hrabre i uvek spremne vatrogasce! Holokaust!“

Izdavač ovog stripa u Nemačkoj Egmont Ehapa kaže da je tokom greške došlo kada je tekst u oblačićima menjan sa engleskog na nemački, a poneko se potkralo.

Strip je trebalo da se pojavi 8. maja ali je povučen. Reč Holokaust je zatamnjena ručno i novo izdanje će se pojaviti sledeće nedelje.

Zanimlijvo je da je Volt Dizni inače bio protiv nacizma, i da je svoje junak koristio za antinacističku propagandu.

Pročitajte i ovo...