Bler Bjakardotir (Blaer Bjarkardottir), petnaestogodišnja Islanđanka, tek sada, po prvi put u životu može legalno da koristi svoje ime, pošto je na sudu dobila bitku protiv države.
U svim dosadašnjim dokumentima Bler Bjakardotir bila je zavedena pod imenom Štulka (Stulka), što u prevodu sa islandskog znači devojka, devojčica. Islandska komisija za davanje imena ima veoma stroga pravila i ukoliko ime koje žele da daju svom detetu nije na njihovoj listi, budući roditelji moraju da traže posebnu dozvolu od ove institucije. Trenutno postoji po dve hiljade muških i isto toliko ženskih imena u bazi podataka Komisije.
Primera radi, pravila Komisije nalažu da ne može postojati ime koje može biti dato i ženskoj i muškoj deci, kao i da se u njihovom pisanju ne smeju koristiti slova iz drugih jezika osim islandskog. Takođe, deci se ne smeju davati po njih uvredljiva imena. Međutim, u slučaju pomenute devojčice, jedini nedostatak kod njenog imena je taj što je Komisija procenila da ono više priliči muškoj deci. Bler i njena majka bile su prinuđene da rešenje svog problema dobiju pred sudom, ali još uvek je pitanje da li je ovo samo izuzetak ili će Komisija nastaviti svoju dosadašnju politiku.