Za kapetana Kirka i posadu broda Enterprajz potraga za novim civilizacijama ne bi bila od velike koristi bez univerzalnog prevodioca, male, ali neophodne naprave za svakog svemirskog pustolova. Srećom po stanovnike 23. veka, Majkrosoft je dva veka ranije započeo rad na projektu govornog prevodioca.
Posle skoro 15 godina istraživanja govorni prevodilac biće predstavljen javnosti pre kraja 2014. godine, saopštili su u kompaniji Majkrosoft, a prenosi Gardijan. Prve mogućnosti govornog prevodioca korisnici će istraživati samo u Skajpu, i to u Windows 8 operativnom sistemu, a servis će uskoro biti dostupan i na drugim platformama.
Potpredsednik Skajpa Gurdip Pal je u utorak demonstrirao kalifornijskim novinarima kako u praksi izgleda direktno govorno prevođenje u realnom vremenu, prilikom razgovora na Skajpu sa jednim kolegom iz Nemačke. Njih dvojica su govorili na svojim maternjim jezicima, a sistem je istovremeno prevodio pojmove. Zabeleženo je nekoliko manjih grešaka, ali je vidljiv veliki napredak u odnosu na prvu javnu proveru pre dve godine, kada je razgovarano na engleskom i kineskom jeziku.
Opcije za glasovno prepoznavanje i prebacivanje u pisani tekst već godinama su u upotrebi, ali sada ni prevodilac iz „Zvezdanih staza“ nije više „galaksijama udaljen“, smatra Pal. Izvršni direktor Majkrosofta Satja Nadela istakao je da program funkcioniše nalik ljudskom mozgu i da je fascinantna njegova sposobnost transfera znanja. Ukoliko ga učite da koristi engleski, on će ga naučiti, ali ako počnete da koristite nemački ili kineski, on će naučiti i ta dva jezika, ali istovremeno poboljšati i svoja znanja iz engleskog. Iskreno, niko ne zna zašto tako funkcioniše“, rekao je Nadela.