Pravoslavni vernici danas obeležavaju jedan od najlepših hriščanskih praznika Vaskrs. Kao i svake godine pred vaskršnje praznike iznova se postavlja isto pitanje šta je pravilno: „Uskrs“ ili „Vaskrs“.
Pravoslavni vernici i zaljubljenici u maternji jezik tvrde da je isključivo „Vaskrs“ u duhu srpskog jezika, jer Hristos nije „uskrsnuo“ već je „vaskrsao“. Međutim, godinama unazad sve se više koristi reč Uskrskao opšte prihvaćena.
„Pravilno je reći i jedno i drugo, bitno je da se razumemo“, rekao je za „Blic“ sveštenik Zoram Perković.
Takođe, lingvistički, ispravno je i jedno i drugo.
“Vaskrs” je srpskoslovenski oblik koji pripada srpskom crkvenom i književnom jeziku, koji se do sredine XVIII veka upotrebljavao u svim krajevima pod upravom Srpske pravoslavne crkve.
Pravilno je reći i “Uskrs”! Ova reč “Uskrs” pripada srpskom narodnom jeziku. Reč je o autentičnom izrazu koji je u neka davna vremena nastao prilagođavanjem onoga što je izgovoreno u crkvama.