Ubuduće će Berlin, a ne Brisel, donositi ključne odluke vezane za evrozonu zato što Nemačka plaća većinu dugova ostalih evropskih zemalja, piše CNBC. Zvaničnom Berlinu pak nije najveća briga Grčka, već posrtanje kineske ekonomije koje može oslabiti proizvođački sektor trećeg svetskog izvoznika.
Nemačka više ne pokazuje veliko interesovanje za Grčku, koja inače nije uspela da ispoštuje dogovorene mere štednje. „Kancelarka Merkel će verovatno odložiti svoju odluku o izbacivanju Grčke iz evrozone iako je njen kredibilitet već sada nepostojeći. Razlog tome su dešavanja u severnoj Africi i istočnom Mediteranu, ko u takvoj situaciji može želeti članicu NATO-a na jugoistočnoj granici EU koja je nezadovoljna svojim tretmanom“, pita se jedan anonimni nemački zvaničnik.
Iako se Nemci plaše kineske recesije i smanjenja njihove tražnje Federacija nemačke industrije saopštila je da i sada nemačka industrija radi sa 84 odsto kapaciteta. Ipak, još uvek nema razloga za veliku brigu u Nemačkoj, i ekonomija, a i vlast Angele Merkel su za sada stabilne.



Z. Živković: Na studijama svetske književnosti naučio sam da je umetnost proze po svojoj suštini globalna, ne lokalna. Svaki dobar srpski pisac ujedno je i pripadnik velike svetske književne porodice. Svaki loš srpski pisac autistički je uveren da ga svet nikada ne bi razumeo. U izvesnim ovdašnjim književnim krugovima vlada uverenje da sam ja trenutno najprevođeniji živi srpski pisac jedino stoga što sam se potrudio da obezbedim prevode na engleski svojih dvadeset proznih knjiga, pa time omogućio stranim izdavačima da ih uopšte pročitaju. Posredi je, naravno, glupost. Prevodi na engleski – da se slikovito izrazim – samo su oprema bez kojih uopšte ne bih mogao da istrčim na teren na kome se igra književna utakmica. Tu utakmicu, međutim, ne dobija oprema već igrač koji je nosi – pod uslovom da je dobar. U tome je suština. Moje knjige nikada ne bi bile tako obimno prevođene širom sveta da su loše. Ni najbolji prevod na engleski nimalo neće pomoći nekoj rđavoj knjizi da nađe stranog izdavača.
